英語で学ぶ英語のブログ

生活に必要な英語表現が学べるサイト

【英語のジョーク動画を解説】1年間はお酒は飲まないぞ!今年の抱負の守りかた【Loophole(抜け道)とは】

年が明け、「今年の抱負」を述べるのに最適な季節となりました。英語の目標も立てるのにもいいタイミングです!

「今年の抱負を述べて継続する」を英語でいうと「Making and keeping a New Year's resolution」です。

今日ご紹介するのは、まさに「Resolution」というタイトルのブラックジョーク動画です。

内容:1年間はお酒を飲まない決意をしたものの、それを回避する方法を思いつきます。

約15秒で視聴できる動画です。

この記事では、

  • Resolution(抱負)の意味
  • Loophole(抜け道)の意味
  • 英語でのジョーク、ユーモア

が理解できるようにまとめてみました。

本記事では英語・日本語訳もありますので、英語の勉強をされている方はぜひ参考にしてみてください。

 

早速、動画を視聴してみてください。


www.youtube.com

 

会話内容(英語・日本語)

さて、動画の内容はいかがでしたでしょうか。

適切な抱負を述べられる人は、きちんとした人という印象がありますね。しかし、この動画では真逆のキャラが登場します。

 

以下、会話内容となります。

  • Whoa! Hey, hey man, I thought you made a resolution to not drink for a whole year.
    おいおい、1年間は飲まないって決心したんだろ?

  • I'm not drinking for a whole year.
    1年間飲み続けてはいません。

  • I'm only drinking for a few hours at it every day. Loophole!
    毎日数時間だけ飲むんだよ。これって抜け道だけどね!

動画解説

抱負は、困難であったり自分に厳しくすることが必要な約束や決意のことですね。会話では、”not drink for a whole year”「1年間はお酒を飲まない」と決心したことが述べられます。しかし、実際にはルールを回避する方法、つまりループホール(抜け道)を使って早速飲み始めていることを明らかにします。具体的には”not drink for a whole year”を「1年間飲み続けない」と解釈をして、毎日数時間だけ飲んでもよいという考えになっていました。「I'm not drinking for a whole year.」(1年間飲み続けてはいません)と言っていますが、これはいわゆる”言い訳”ですね。最初の抱負に対する解釈すりかえは予想外のものであり、不条理またはばかげたこととして見ることができます。人によってはユーモラスに感じます。

動画制作者について

製作者はExplosm Entertainmentです。ブラックユーモアの作風で知られる人気ウェブコミック「シアン&ハピネス」などを制作している会社です。Youtubeの登録者数は約1100万人の超人気チャンネルも運営しています。

www.youtube.com

 

まとめ

動画はいかがだったでしょうか。ジョークは言葉遊びのようなもので、1年間飲まないという最初の決意と、その後、毎日飲んでもいいという抜け穴を紹介することで対比をしていました。この不条理さが、このジョークのユーモアの源になっています。このジョークを理解するためには、「resolution」という言葉の意味と「loophole」の概念を知ったうえで、両者の不調和を認識・評価する英語力が必要となっています。