英語で学ぶ英語のブログ

生活に必要な英語表現が学べるサイト

【2024年の祝日英語】年間すべての日本の祝日・記念日・祝祭日【Celebrating Public Holidays in Japan: An Overview of the National Holidays Act 】

日本は豊かな文化遺産と伝統で知られていますが、祝祭日にも特徴があります。年間で祝祭日はいくつあるかご存じでしょうか?

1948年に制定された「国民の祝日に関する法律」(祝日法)により、日本では年間を通じて16の祝日があります。この法律は、文化的・伝統的な行事を祝うための基礎となるもので、これまで11回の改正により祝日が追加され、最新の改正は2018年に行われました。

それぞれの祝祭日は英語でどのように表現されるか、またどのように説明するか悩んでいる人も多いのではないでしょうか。

例えば、”日本は年間を通して16の祝祭日があります”は、Japan celebrates 16 public holidays throughout the year. と言えますが、それ以外の表現を覚えると会話も弾むようになります。

  1. Japan gets to party 16 times a year with its public holidays. Woohoo!😃" (Excited tone)
    日本は祝祭日で年に16回パーティーができるんだ。わーい!
  2. "With 16 public holidays, Japan never runs out of opportunities to take a break and celebrate its cultural heritage.😊" (Positive tone)
    16の祝日があるから、日本は休みをとって文化遺産を祝う機会が尽きない。
  3. "Japan gets to enjoy 16 public holidays throughout the year, which is a much-needed respite from the daily grind.😌" (Relieved tone)
    日本には年間を通して16の祝日があり、日々の忙しさから解放される。

また、国民の祝日に関する法律は英語でNational Holidays Actと言います。

この記事では、英語で祝日の言い方と概要を説明します。それぞれの祝日にまつわる伝統や文化的意義を英語で表現することに興味がある方にとって参考になれば幸いです。

 

以下は、2024年の日本の祝祭日を説明したものです。

年間すべての祝祭日を表現する

元旦:New Year's Day - January 1st, 2024

一年で最初の祝日である元旦は、2024年1月1日に祝われます。家族が集まり、新しい年の始まりを祝う時である。人々は神社やお寺に参拝し、新年の祈りと幸福を祈願することが多い。

The first public holiday of the year, New Year's Day, is celebrated on January 1st, 2024. It is a time for families to come together and celebrate the start of a new year. People often visit shrines and temples to offer prayers and well-wishes for the new year.

成人の日:Coming of Age Day - January 8th, 2024

2024年1月8日、日本では20歳を迎えた若者を祝う「成人の日」が祝われます。この日は、日本で正式に成人となった人の人生の重要な節目とされています。
Coming of Age Day is celebrated on January 8th, 2024, and it is a day to celebrate young adults who have reached the age of 20 in Japan. This day is considered an important milestone in a person's life as they officially become adults in Japan.

建国記念の日: National Foundation Day - February 11th, 2024

2024年2月11日は、日本が国家として成立したことを祝う「建国記念の日」です。この日は「日本の誕生日」とも呼ばれ、日本の文化遺産や伝統について考える機会にもなっています。
National Foundation Day is celebrated on February 11th, 2024, and it is a day to celebrate the establishment of Japan as a nation. This day is also known as the 'Birth of Japan' and is a time for people to reflect on the country's cultural heritage and traditions.

天皇誕生日:The Emperor's Birthday - February 23rd, 2024

天皇誕生日は2024年2月23日で、日本の現在の天皇の誕生日を祝う日である。この日は国民の祝日とされ、人々が集まり、天皇に敬意を表する日である。
The Emperor's Birthday is celebrated on February 23rd, 2024, and it is a day to celebrate the birthday of the current emperor of Japan. This day is considered a national holiday and is a time for people to come together and pay their respects to the emperor.

春分の日:Vernal Equinox Day - March 20th, 2024

春分の日は、2024年3月20日で、日本に春が訪れることを祝う日である。この日は国民の祝日とされ、人々が集まり、新しい季節の始まりを楽しむ日です。
Vernal Equinox Day is celebrated on March 20th, 2024, and it is a day to celebrate the arrival of spring in Japan. This day is considered a national holiday and is a time for people to come together and enjoy the start of the new season.

昭和の日:Shōwa Day - April 29th, 2024

昭和の日は、2024年4月29日に昭和天皇の誕生日を記念して制定された祝日である。この日は、激動の時代を経て復興を遂げた昭和の時代を振り返り、国の将来に思いを馳せることを目的としています。また、「ゴールデンウィーク」の連休の一部でもあります。
Shōwa Day is a public holiday observed on April 29th, 2024, in Japan to commemorate the birthday of Emperor Shōwa. The purpose of this day is to reflect on the Showa period, which saw the country's recovery after turbulent times and to contemplate the future of the country. It is also a part of the "Golden Week" holidays.

憲法記念日:Constitution Memorial Day - May 3rd, 2024

憲法記念日は2024年5月3日で、日本国憲法の施行を記念する日である。この日は国民の祝日とされ、この国の歴史や政治情勢を振返る日となっています。
Constitution Memorial Day is celebrated on May 3rd, 2024, and it is a day to celebrate the implementation of Japan's constitution. This day is considered a national holiday and is a time for people to reflect on the country's history and political landscape.

みどりの日:Greenery Day - May 4th, 2024

2024年5月4日は「みどりの日」。日本の自然の美しさと大切さを祝う日です。この日は国民の祝日とされ、人々が集い、自然界に感謝する日です。
Greenery Day is celebrated on May 4th, 2024, and it is a day to celebrate the beauty and importance of nature in Japan. This day is considered a national holiday and is a time for people to come together and appreciate the natural world.

こどもの日:Children's Day - May 5th, 2024

2024年5月5日は「こどもの日」であり、日本の子どもたちの幸せと幸福を祝う日である。この日は国民の祝日とされ、家族が集まり、子供時代の喜びを祝う日です。この日、家族で家の外に鯉のぼりを揚げることが多く、子供の強さと成功を象徴している。
Children's Day is celebrated on May 5th, 2024, and it is a day to celebrate the happiness and well-being of children in Japan. This day is considered a national holiday and is a time for

海の日:Marine Day - July 15th, 2024

2024年7月15日は、「海の日」であり、日本の海の美しさと大切さを祝う日です。この日は国民の祝日とされ、人々が集まり、自然界に感謝する日です。人々は海辺を訪れたり、釣りやボート、海水浴など海に関連する活動に参加することが多いようです。また、この日は日本の海洋保護・保全の取り組みについて認識を高める機会にもなっています。
Marine Day is celebrated on July 15th, 2024, and it is a day to celebrate the beauty and importance of the ocean in Japan. This day is considered a national holiday and is a time for people to come together and appreciate the natural world. People often visit the beach or participate in ocean-related activities such as fishing, boating, and swimming. This day also serves as an opportunity to raise awareness about Japan's ocean conservation and preservation efforts.

山の日:Mountain Day - August 11th, 2024

Mountain Day is celebrated on August 11th, 2024, and it is a day to celebrate the beauty and importance of mountains in Japan. This day is considered a national holiday and is a time for people to come together and appreciate the natural world. People often participate in mountain-related activities such as hiking, camping, and climbing. This day also serves as an opportunity to raise awareness about Japan's mountain conservation and preservation efforts.

2024年8月11日は「山の日」であり、日本の山の美しさと大切さを祝う日です。この日は国民の祝日とされ、人々が集い、自然界に感謝する日です。人々は、ハイキング、キャンプ、登山など、山に関連した活動に参加することが多いようです。また、日本の山岳保護活動に対する認識を高める機会にもなっています。

敬老の日:Respect for the Aged Day - September 16th, 2024

2024年9月16日は、「敬老の日」です。この日は国民の祝日とされ、年長者に感謝と敬意を表す日となっています。この日、家族はしばしば高齢の親類を訪ね、贈り物や幸福を祈る言葉をかけます。この日は、高齢者が社会にもたらす知恵と経験を祝う日なのです。
Respect for the Aged Day is celebrated on September 16th, 2024, and it is a day to celebrate the elderly population in Japan. This day is considered a national holiday and is a time for people to show appreciation and respect for their elders. On this day, families often visit their elderly relatives and offer them gifts and well-wishes. It is a day to celebrate the wisdom and experience the elderly bring to the community.

秋分の日:Autumnal Equinox Day - September 23rd, 2024

2024年9月23日は、「秋分の日」です。この日は国民の祝日とされ、年長者に感謝と敬意を表す日となっています。この日、家族はしばしば高齢の親類を訪ね、贈り物や幸福を祈る言葉をかけます。この日は、高齢者が社会にもたらす知恵と経験を祝う日なのです。
Autumnal Equinox Day is celebrated on September 23rd, 2024, and it is a day to celebrate the arrival of autumn in Japan. This day is considered a national holiday and is a time for people to come together and enjoy the start of the new season. People often participate in autumn-related activities such as harvest festivals and nature walks.

健康・スポーツの日:Health and Sports Day - October 14th, 2024

2024年10月14日は「健康・スポーツの日」です。この日は国民の祝日とされ、人々が身体活動やスポーツに参加する日となっています。この日、学校や企業では、健康増進のためのスポーツイベントや活動が行われることが多いようです。
Health and Sports Day is celebrated on October 14th, 2024, and it is a day to celebrate the importance of physical and mental health in Japan. This day is considered a national holiday and is a time for people to participate in physical activities and sports. On this day, schools and businesses often hold sports events and activities to promote health and wellness.

文化の日:Culture Day - November 3rd, 2024

2024年11月3日は文化の日であり、日本の豊かな文化遺産をたたえる日である。この日は国民の祝日とされ、人々が一堂に会し、日本の芸術・文化の成果に感謝する日です。この日、日本各地で文化イベントや展覧会が開催され、日本のアーティスト、ミュージシャン、パフォーマーの多様な才能が紹介されます。
Culture Day is celebrated on November 3rd, 2024, and it is a day to celebrate the rich cultural heritage of Japan. This day is considered a national holiday and is a time for people to come together and appreciate the country's artistic and cultural achievements. On this day, cultural events and exhibitions are held throughout Japan, showcasing the diverse talents of the country's artists, musicians, and performers.

勤労感謝の日 :Labor Thanksgiving Day - November 23rd, 2024

勤労感謝の日は、2024年11月23日、日本における勤労者の功績をたたえる日です。この日は国民の祝日とされ、国民が一堂に会し、国の経済や社会に貢献している人々の努力と献身に感謝の意を表す日です。この日、会社や企業は従業員の努力を認め、感謝するためにイベントや祝賀会を開催します。
Labor Thanksgiving Day is celebrated on November 23rd, 2024, and it is a day to celebrate the achievements of workers in Japan. This day is considered a national holiday and is a time for people to come together and express gratitude for the hard work and dedication of those who contribute to the country's economy and society. On this day, companies and businesses hold events and celebrations to recognize and appreciate the efforts of their employees.

New Year's Day (January 1st)

Celebrating the Start of a New Year

"Wow, I can't believe another year has already gone by. Let's celebrate the start of a new one on New Year's Day! 😃"

"うわぁ、もう今年も終わっちゃうんだねぇ。お正月には新しいスタートをお祝いしましょうね。😃"

Making Resolutions and Starting Fresh

"I'm so excited for New Year's Day! It's time to make some resolutions and start fresh for the year ahead. 😁" 
"お正月はとても楽しみですね。そろそろ決意表明をして、今年も新たなスタートを切りましょう。😁"

Coming-of-Age Day (2nd Monday of January)

Becoming an Adult

"Finally, I get to be an adult! Let's celebrate Coming-of-Age Day with pride and joy. 🎉"
"ついに大人になれる! 誇りをもって成人の日を迎えましょう。🎉"

Legally Doing More Things

"The time has come. I can finally legally do so many things. I can't wait to celebrate Coming-of-Age Day. 😃" 
"その時が来た。やっと合法的にいろんなことができるようになった。早く成人の日を祝いたいわ。😃"

National Foundation Day (February 11th)

Celebrating Our Nation

"I'm proud to be a part of this great nation. Let's celebrate National Foundation Day and remember our roots. 🇯🇵"
"この偉大な国の一員であることを誇りに思います。建国記念の日を祝って、私たちのルーツを思い出しましょう。🇯🇵"

Honoring Our History

"This day is such an important part of our history. Let's honor it and celebrate National Foundation Day together. 💪"
"この日は私たちの歴史の中でとても大切な日です。それを尊重し、一緒に建国記念日を祝いましょう。💪"

Emperor's Birthday (February 23rd)

Showing Respect and Gratitude

"Today, we celebrate the birthday of our beloved emperor. Let's show our respect and gratitude on Emperor's Birthday. 🙏"
"今日は、私たちの愛する天皇の誕生日を祝う日です。天皇誕生日には敬意と感謝を表しましょう。🙏"

Celebrating Leadership and Guidance

"I'm grateful for the leadership and guidance of our emperor. Let's celebrate his birthday with joy and appreciation. 😊"
"私たちの天皇の指導と導きに感謝します。喜びと感謝の気持ちを込めて、彼の誕生日をお祝いしましょう。"😊"

Vernal Equinox Day (March 20th)

Celebrating Spring

"Spring is here. What a beautiful time of year! Let's celebrate Vernal Equinox Day with a picnic in the park. 🌸" 
"春が来ましたね。なんて美しい季節なんでしょう。春分の日を祝って、公園でピクニックをしましょう。🌸"

Rejuvenating Time in Nature

"I love the arrival of spring. It's such a rejuvenating time. Let's celebrate Vernal Equinox Day with a walk in nature. 🌿"
 "私は春の訪れが大好きです。こんなにも若返る時期なんだ。春分の日を自然の中を散歩してお祝いしましょう。🌿"

Showa Day (April 29th)

Honoring the Showa Emperor

"Today, we celebrate the life of the Showa Emperor and our nation's history. Let's show our respect and gratitude on Showa Day. 🙏"
"今日は、昭和天皇のご生涯と我が国の歴史を祝う日です。昭和の日に尊敬と感謝の気持ちを表しましょう。🙏"

Celebrating Contributions to Our Nation

"I'm so grateful for the Showa Emperor's contributions to our nation. Let's celebrate Showa Day with joy and appreciation. 😊"
 "昭和天皇の国家への貢献には、とても感謝しています。喜びと感謝の気持ちを込めて、昭和の日を迎えましょう😊"

Constitution Memorial Day (May 3rd)

Celebrating Our Democracy

Greenery Day (May 4th)

Celebrating Nature and Our Environment

"Let's celebrate the beauty of nature and our environment on Greenery Day. 🌳" 
"みどりの日には、自然の美しさと環境をたたえましょう。🌳"

Taking a Break and Enjoying the Outdoors

"It's important to take a break and enjoy the outdoors. Let's celebrate Greenery Day with a hike or a picnic. 🌲" 
"休息をとり、アウトドアを楽しむことは大切なことです。ハイキングやピクニックでみどりの日をお祝いしましょう。🌲"

Children's Day (May 5th)

Celebrating Our Children

"Our children are our future. Let's celebrate their innocence and joy on Children's Day. 😊"
"私たちの子どもたちは私たちの未来です。こどもの日には、彼らの無邪気さと喜びをお祝いしましょう😊"

Honoring the Young Generation

"The young generation is so important. Let's honor and celebrate them on Children's Day. 🎉"
"若い世代はとても大切です。こどもの日には彼らを称え、お祝いしましょう。🎉"

Marine Day (3rd Monday of July)

Celebrating Our Oceans and Seas

"Let's celebrate the beauty and importance of our oceans and seas on Marine Day. 🌊"
"海の日には、海や海の美しさと重要性をたたえましょう。🌊"

Honoring Our Marine Life and Resources

"I'm grateful for all the marine life and resources that sustain us. Let's celebrate Marine Day with appreciation. 💙"
"私たちを支えてくれているすべての海洋生物と資源に感謝します。感謝の気持ちを込めて、海の日をお祝いしましょう。💙"

Mountain Day (August 11th)

Celebrating Our Mountains

"Let's celebrate the majesty of our mountains on Mountain Day. 🏔️"
"山の日には、山の雄大さをたたえましょう。🏔️"

Taking a Break and Enjoying Nature

"It's important to take a break and enjoy nature. Let's celebrate Mountain Day with a hike or a picnic. 🌄"
"一息ついて自然を楽しむことは大切です。ハイキングやピクニックで山の日をお祝いしましょう。🌄"

Respect for the Aged Day (3rd Monday of September)

Celebrating Our Elderly

"Our elderly are an important part of our society. Let's celebrate them and show our respect on Respect for the Aged Day. 😊"
"高齢者は私たちの社会の重要な部分です。敬老の日には彼らを祝い、敬意を表しましょう😊"

Honoring Our Experienced Generation

"I'm grateful for the wisdom and experience of our elderly. Let's celebrate them on Respect for the Aged Day. 💪" 
"高齢者の知恵と経験に感謝しています。敬老の日には彼らをお祝いしましょう。💪"

Autumnal Equinox Day (October 22nd)

Celebrating Autumn

"Autumn is here. What a beautiful time of year! Let's celebrate Autumnal Equinox Day with a picnic in the park. 🍂" 
"秋が来ましたね。なんて美しい季節なんでしょう。秋分の日は、公園でピクニックをしてお祝いしましょう。🍂"

Rejuvenating Time in Nature

"I love the arrival of autumn. It's such a rejuvenating time. Let's celebrate Autumnal Equinox Day with a walk in nature. 🍁"
"私は秋の訪れが大好きです。こんなにも若返る時期なんだ。秋分の日を自然の中を散歩してお祝いしましょう。🍁"

Sports Day (2nd Monday of October)

Celebrating Our Athletes and Sports

"Let's celebrate our athletes' and sports' achievements and hard work on Sports Day. 🏃‍♂️🏊‍♀️"
"スポーツデーには、選手やスポーツの功績や頑張りを称えましょう。🏃🏊"

Encouraging a Healthy Lifestyle

"Sports and exercise are important for a healthy lifestyle. Let's celebrate Sports Day by being active and healthy. 💪"
"スポーツや運動は、健康な生活を送るために大切なことです。活動的で健康的な生活を送ることで、スポーツの日を祝いましょう。💪"

Culture Day (November 3rd)

Celebrating Our Culture and Arts

"Let's celebrate the rich history and beauty of our culture and arts on Culture Day. 🎨🎵"
"文化の日には、私たちの文化や芸術の豊かな歴史と美しさをたたえましょう。🎨🎵"

Honoring Our Artists and Creatives

"Our artists and creatives play a crucial role in shaping our culture. Let's honor and celebrate them on Culture Day. 🎉"
"私たちのアーティストやクリエーターは、私たちの文化を形成する上で重要な役割を担っています。文化の日に彼らを称え、お祝いしましょう。🎉"

Labor Thanksgiving Day (November 23rd)

Celebrating Our Labors and Accomplishments

"Let's celebrate all laborers' hard work and accomplishments on Labor Thanksgiving Day. 💪"
"勤労感謝の日には、すべての労働者の勤勉さと功績をたたえましょう。💪"

Honoring the Contribution of All Workers

"All workers play a vital role in our society. Let's honor and celebrate their contribution on Labor Thanksgiving Day. 💼"
"すべての労働者は私たちの社会で重要な役割を担っています。勤労感謝の日に彼らの貢献を称え、祝おう。💼"

まとめ

本ブログでは、2024年を通じて日本で祝われる祝祭日を網羅的にご紹介しました。日本の祝日は、日本の文化や伝統を垣間見ることができる独特なものです。元旦からこどもの日、文化の日まで、それぞれの祝日は特定の目的を持ち、特別な方法で祝われます。英語学習者であれ、異文化を学ぶことに興味がある人であれ、これらの祝日の意味を理解することは、日本やその豊かな歴史に対する理解を深めることにつながりまます。
This blog provides a comprehensive overview of the public holidays celebrated in Japan throughout the year 2024. Public Holidays in Japan offer a unique glimpse into the country's culture and traditions. From New Year's Day to Children's Day and Culture Day, each holiday serves a specific purpose and is celebrated especially. Whether you're an English learner or just interested in learning about different cultures, understanding the significance of these holidays can help deepen your appreciation for Japan and its rich history.

【年始・1月9日から仕事始めです】を英語メールで表現するには。【メール例付き】

2024年、明けましておめでとうございます!お正月休みが終わり、仕事のリズムに戻る時がやってきました。1月9日から仕事の人も多いと思います。仕事に戻ることを少し難しいと感じている人もいると思います。さて、英語メールでその「1月9日から仕事始め」をどのように表現するでしょうか。このブログでは、メールでの仕事始めの表現についてステップごとに書き方をご提供します。具体的なメール例は下記にあります!

Step 1: 挨拶と決まり文句

挨拶と決まり文句の選択は、メールの最初の印象を決定します。相手に礼儀正しい挨拶をし、2024年の新年のご挨拶を添えることで、ポジティブな印象が生まれます。

  1.  I hope you had a pleasant holiday season. 
    楽しい休暇を過ごせたでしょうか。 
  2. Happy New Year, and welcome back to work! 
    明けましておめでとうございます。職場へおかえりなさい!
  3. I'm back and ready to take on the new year! 
    戻ってきました!新年を迎える準備ができています! 

お正月後に仕事に戻ることは新しい始まりを意味します。そのため、メールを書く際には、休暇明けの仕事への復帰の背景を説明するとより好印象になります。決まり文句と温かみのある表現でバランスを取ることが肝心です。

Step 2: 仕事への復帰を伝える

メールの本文で、1月9日に仕事に戻ることを明確かつ簡潔に伝えましょう。休暇明けの仕事を再開することへのコミットメントを伝えるために丁寧な言葉を使用します。これでメールの主要な目的を設定します。

  1.  I will resume work today, January 9th, 2024
    本日、2024 年 1 月9日より仕事を再開します。
  2. I'm back in the office today, January 9th, 2024
    本日から2024 年 1 月 9 日からオフィスに戻ります。
  3.  I'm in the office today, January 9th, 2024
    今日、2024 年 1 月 9 日、私はオフィスにいます。
  4. I'll be in the office today, January 9th, 2024
     本日、2024 年 1 月 9 日はオフィスに出勤します。

Step 3: 熱意を表現する

熱意を表現することは重要です。新しい年を活気に満ちたエネルギーと仕事へ注力していくことの喜びを共有するようにしましょう。これにより、ポジティブさを伝え、プロとしての献身を印象付けます。

Step 4: 例文

フォーマリティのレベルに基づいて文を構造化する方法を示す2つの例を以下に示します。

Example 1 (Formal):

"Dear [Recipient's Name],


I hope you had a pleasant holiday season. I am writing to inform you that I will resume work today, January 9th, 2024. I am eager to begin the new year with renewed energy and enthusiasm, and I look forward to contributing to our ongoing projects and achieving success together.

Best regards,
[Your Full Name]"

  • 楽しい休暇を過ごせたでしょうか。 本日、2024 年 1 月 9 日より仕事を再開することをお知らせします。新たなエネルギーと熱意を持って新年を迎えたいと考えており、現在進行中のプロジェクトに貢献し、一緒に成功を収めることを楽しみにしています。

Example 2 (Informal):

"Hi [Recipient's Name],

Happy New Year, and welcome back to work! I hope you had a fantastic holiday season. Just a quick note to let you know that I'm back in the office today, January 9th, 2024. I'm excited to return to work and start the new year!

Cheers,
[Your First Name]"

  • 明けましておめでとうございます。職場へおかえりなさい! 素晴らしいホリデーシーズンをお過ごしだったと思います。 本日から2024 年 1 月 9 日からオフィスに戻ります。仕事に戻り、新年を元気にスタートできることを楽しみにしています。

さらに、メールのトーン別に3つの例を示します。

Example 3 (Funny):

"Hey [Recipient's Name],

I'm back and ready to take on the new year! I hope you had a great holiday season, but it's time to return to business. I'm in the office today, January 9th, 2024, and ready to tackle whatever comes our way. Let's make this year even better than the last!

Take care,
[Your First Name]"

  • 戻ってきました!新年を迎える準備ができています! 素晴らしいホリデーシーズンをお過ごしだったと思いますが、そろそろビジネスに戻る時期が来ました。 今日、2024 年 1 月 9 日、私はオフィスにいます。何が起こっても取り組む準備ができています。 今年は去年よりもさらに良い年にしていきましょう!

Example 4 (Friendly):

"Hey [Recipient's Name],

I'm back, and it's good to be back! Just wanted to let you know that I'll be in the office today, January 9th, 2024. I'd love to catch up and hear all about your holiday season. Let's make 2024 our best year yet!"

Cheers,
[Your First Name]"

  • 戻ってきました、戻ってきて良かったです! 本日、2024 年 1 月 9 日はオフィスに出勤することをお知らせしたいと思います。連絡を取り合って、ホリデー シーズンについてすべて聞きたいと思っています。 2024 年をこれまでで最高の年にしましょう!

Example 5 (Irony):

"Hey [Recipient's Name],

Well, well, it's me, [Your First Name], back from my holiday break. Get ready for my triumphant return to the office on January 9th, 2024. I'm ready to hit the ground running and make this year even more productive than the last. Let's do this!"

Best regards,
[Your First Name]"

  • さて、さて、私、[あなたの名前] です。休暇から戻ってきました。2024 年 1 月 8 日にオフィスに凱旋するので準備をしてください。全力で今年をやり遂げる準備はできています。 前回よりも生産性がさらに向上しました。今年はやりましょう!

Step 5: 締めくくりの言葉

メールを礼儀正しい言葉で締めくくりましょう。感謝の意を表し、2024年も仕事を楽しみにしていることを強調します。前向きで未来を見据えた締めくくりは、将来のコミュニケーションのために良い雰囲気を醸成します。

Conclusion:

仕事への復帰を英語のメールで表現する技術は、仕事の世界で効果的で貴重なスキルです。仕事への復帰を伝える際には、フォーマリティと温かみのバランスを保つことを心掛けましょう。今後のセクションでもさらなるヒントや例をお楽しみに。ハッピーイーメイリング!

↑関連動画:Happy New Yearを英語で書いてみる

英語解説

Introduction:

Welcome back, dear English learners! As we enter 2024, it's time to return to the groove of work after the holiday season. Suppose you're returning to work after the January 5th, 2024 festive celebrations. In that case, it might be challenging to convey your return to work professionally.

However, don't worry! This blog post will provide a comprehensive guide to express your return to work in a professional email.

So, take a deep breath, leave the holiday blues behind, and let's tackle the challenge of conveying your dedication to work on January 5th, 2024, with professionalism and enthusiasm. You got this!

Step 1: Greetings and Salutations

Your choice of greetings and salutations is the first impression that sets the tone for your email. Address the recipient with a courteous salutation, and take the opportunity to express good wishes for the New Year 2024. It will create a positive and respectful opening for your communication.

Returning to work after the holiday break holds special significance as it marks a new beginning. So, while composing your email, it's essential to understand the context of returning to work after the holiday break. Striking the right balance between formality and warmth is crucial.

Step 2: Conveying Return to Work

In the body of your email, communicate clearly and concisely that you will be returning to work on January 5th, 2024. Use polite language to convey your commitment to resuming work after the holiday break. This sets the primary purpose of your email.

Step 3: Express Enthusiasm

Injecting enthusiasm into your email is crucial. Share your excitement about starting the new year 2024 with renewed energy and dedication to your work responsibilities. This conveys positivity and reinforces your commitment to your professional endeavors.

Step 4: Example Sentences

To assist you further, we have provided two examples illustrating how to structure sentences based on the level of formality required:

Example 1 (Formal):

"Dear [Recipient's Name],

I hope you had a pleasant holiday season. I am writing to inform you that I will resume work today, January 5th, 2024. I am eager to begin the new year with renewed energy and enthusiasm, and I look forward to contributing to our ongoing projects and achieving success together.

Best regards,
[Your Full Name]"

Example 2 (Informal):

"Hi [Recipient's Name],

Happy New Year, and welcome back to work! I hope you had a fantastic holiday season. Just a quick note to let you know that I'm back in the office today, January 5th, 2024. I'm excited to return to work and start the new year off right!

Cheers,
[Your First Name]"

Example 3 (Funny):

"Hey [Recipient's Name],

I'm back and ready to take on the new year! I hope you had a great holiday season, but it's time to return to business. I'm in the office today, January 5th, 2024, and I'm ready to tackle whatever comes our way. Let's make this year even better than the last!

Take care,
[Your First Name]"

Example 4 (Friendly):

"Hey [Recipient's Name],

I'm back, and it's good to be back! Just wanted to let you know that I'll be in the office today, January 5th, 2024. I'd love to catch up and hear all about your holiday season. Let's make 2024 our best year yet!

Cheers,
[Your First Name]"

Example 5 (Irony):

"Well, well, it's me, [Your First Name], back from my holiday break. Prepare for my triumphant return to the office on January 5th, 2024. I'm ready to hit the ground running and make this year even more productive than the last. Let's do this!

Best regards,
[Your First Name]"

Step 5: Closing Remarks

Wrap up your email with a courteous closing. Express gratitude if applicable and reiterate your eagerness to collaborate in 2024. A positive and forward-looking closing sets the tone for future interactions.

Conclusion:

Mastering the art of expressing your return to work on January 5th, 2024, in an English email is a valuable skill for effective communication in the professional world. Remember to strike the right balance between formality and warmth while conveying your return to work. Keep an eye out for more tips and examples in the upcoming sections. Happy emailing!

↑関連動画:【2024】Year of the Dragon: 45 English phrases 

【2024年の干支は辰】を英語で表現するには【45フレーズ集付き】

干支は何世紀にもわたって世界中で使われてきました。その中でも、龍は中国文化で最も崇拝されているシンボルの一つ。2024年の年始はその辰年を英語で表現したい人も多いと思います。しかし、英語学習者として、このシンボルの意味を英語で正確に表現するのは難しいことです。そこで、このブログでは、辰年を効果的に伝えるために使える複数の表現やフレーズをご紹介します。

辰年を理解する

辰年の意味を十分に理解するには、干支と占星術を理解することが不可欠です。辰は十二支の5番目の動物で、力、強さ、幸運を象します。辰年生まれの人は野心的で自信にあふれ、カリスマ性があると信じられています。

 

  • People born in the Year of the Dragon are believed to be ambitious, confident, and charismatic. 
    辰年生まれの人は野心的で自信にあふれ、カリスマ性があると信じられています。」

Expressing the Year of the Dragon in English(英語での辰の年の表現):

  1. "2024: The Year of the Dragon"(2024年:辰の年)
    このシンプルな表現は、ネイティブではない英語話者にも理解しやすい。辰の年の意味を正確かつ簡潔に伝えます。
  2. "Celebrate the Year of the Dragon in 2024"(2024年、辰の年を祝おう)
    このフレーズは、辰年の祝賀ムードを強調しています。今年を祝うイベントの招待状や宣伝資料に使用できます。
  3. "2024: A Dragon Year to Remember"(2024年:記憶に残る辰の年)
    辰年を特別なものにする表現です。記憶に残すような年にしたい想いが込められています。
  4. "Dragons Reign in 2024"(2024年、辰が支配する)
    言葉遊びを使った表現です。辰の年の重要性を表現する楽しさと創造性のある方法で、マーケティング資料やソーシャルメディアの投稿に使用できます。
  5. "2024: A Year of Power and Prosperity"(2024年:力と繁栄の年)
    このフレーズは、辰のシンボルに関連する肯定的な属性を表現しています。辰の年の重要性を肯定的な表現で伝えます。
  6. "2024: The Year of the Dragon Takes Flight"(2024年:辰の年が飛び立つ)
    この表現はイメージを使って辰の年を鮮やかに描写しています。辰の年の重要性を説明するための表現です。

↑関連動画:【2024】Year of the Dragon: 45 English phrases 

45フレーズ集:

  1. 2024 is the Year of the Dragon.
    2024年は辰の年です。
  2. The zodiac sign for 2024 is a dragon.
    2024年の干支は辰(たつ)です。
  3. In 2024, the Year of the Dragon will begin.
    2024年には、辰の年が始まります。
  4. The Dragon is the symbol of the 2024 Chinese zodiac.
    辰は2024年の中国の干支のシンボルです。
  5. The Dragon zodiac sign represents strength and determination.
    辰の干支は力強さと決意を象徴しています。
  6. In 2024, the Chinese New Year will mark the beginning of the Year of the Dragon.
    2024年には、旧正月が辰の年の始まりを告げます。
  7. In 2024, the Dragon will represent the Chinese zodiac.
    2024年には、辰が中国の干支を象徴します。
  8. The Dragon symbolizes the Chinese zodiac for 2024.
    辰は2024年の中国の干支を象徴しています。
  9. The Dragon zodiac sign brings a playful and daring energy in 2024!
    辰の干支は2024年に陽気で大胆なエネルギーをもたらします!
  10. Get ready to unleash your playful dragon spirit in 2024!
    2024年には、陽気なドラゴンのスピリットを解き放つ準備をしましょう!
  11. 2024 marks the beginning of the Chinese zodiac Year of the Dragon.
    2024年は中国の干支の辰の年の始まりを象徴します。
  12. 2024 is a year of adventure and growth with the Dragon zodiac sign.
    2024年は、辰の干支の年で冒険と成長の年です。
  13. The Dragon zodiac sign will bring creativity and innovation to your life in 2024.
    辰の干支は2024年にあなたの人生に創造性と革新をもたらします。
  14. With the Dragon as your guide, 2024 promises personal growth and opportunities.
    辰をあなたのガイドにすることで、2024年は個人の成長と機会を約束します。
  15. The Dragon zodiac sign will bring challenges and opportunities in 2024.
    辰の干支は2024年には挑戦と機会をもたらします。
  16. 2024 is the Year of the Dragon, a year of transformation and excitement.
    2024年は辰の年で、変革と興奮の年です。
  17. If you're looking for a year of fire-breathing fun, look no further than the Year of the Dragon!
    火を吹く楽しさの年をお求めなら、辰の年を見逃さないでください!
  18. Watch out because the Dragon will shake things up in 2024!
    覚悟してください、辰が2024年には物事を変えてしまいます!
  19. Get ready to harness your inner Dragon in 2024!
    2024年には、内なるドラゴンの力を引き出す準備をしましょう!
  20. The Year of the Dragon promises to be fiery and fun-filled.
    辰の年は燃えるようで楽しいことが約束されています。
  21. Two thousand twenty-four promises a year filled with excitement and dragon-powered fun!
    2024年は興奮とドラゴンの力に満ちた年が約束されています!
  22. Get ready to embrace the cheerful and fiery spirit of the Dragon in 2024!
    2024年には、陽気で燃えるようなドラゴンのスピリットを受け入れる準備をしましょう!
  23. The Year of the Dragon will bring new opportunities and dragon-sized joy!
    辰の年は新しい機会とドラゴンサイズの喜びをもたらします!
  24. The Dragon zodiac sign will bring playful and adventurous energy to the year!
    辰の干支は、2024年に陽気で冒険心あふれるエネルギーをもたらします!
  25. Get ready for an exciting and unpredictable year with the Dragon zodiac sign.
    辰の干支とともにワクワクする予測不可能な年に備えてください。
  26. The Year of the Dragon is here to breathe some fire!
    辰の年は火を吹くためにここにあります!
  27. Roar with dragon energy in 2024!
    2024年にはドラゴンのエネルギーで咆哮しましょう!
  28. Spread your wings in the Year of the Dragon!
    辰の年には翼を広げましょう!
  29. Unleash your dragon power in 2024!
    2024年には、あなたのドラゴンの力を解き放ちましょう!
  30. Dragon energy ignites in 2024!
    ドラゴンのエネルギーが2024年に点火します!
  31. A fiery year ahead with the Dragon zodiac!
    辰の干支とともに燃え上がる年がやってきます!
  32. Happy Year of the Dragon!
    辰の年おめでとうございます!
  33. May your Year of the Dragon be filled with joy and success!
    辰の年が喜びと成功で満ちますように!
  34. Happy New Year, and may the Dragon bring you good luck!
    新年あけましておめでとうございます。辰が幸運をもたらしますように!
  35. Happy New Year, and may the Dragon's fiery spirit light the way for you!
    新年あけましておめでとうございます。辰の炎のスピリットがあなたの道を照らしますように!
  36. Happy Year of the Dragon, and may you soar to new heights in the coming year!
    辰の年おめでとうございます。来る年には新しい高みに舞い上がりますように!
  37. May the Year of the Dragon bring you good luck and prosperity!
    辰の年があなたに幸運と繁栄をもたらしますように!
  38. Happy Year of the Dragon! Don't let anything hold you back!
    辰の年おめでとうございます!何もあなたを後ろに引かせないでください!
  39. May the Dragon's fiery spirit ignite your New Year with laughter and joy!
    辰の炎のスピリットがあなたの新年を笑いと喜びで満たしますように!
  40. Happy Year of the Dragon! Here's hoping you won't be 'dragon' your feet in the new year!
    辰の年おめでとうございます!新年に足を引っ張ることなく過ごせることを願っています!
  41. Happy New Year! May the Dragon bring you prosperity and a tail-wagging good time!
    新年あけましておめでとうございます。辰が繁栄としっぽを振る楽しい時間をもたらしますように!
  42. Happy Year of the Dragon! May your days be filled with the joy of dragon-sized success!
    辰の年おめでとうございます!あなたの日々がドラゴンサイズの成功の喜びで満たされますように!
  43. Happy New Year! May the Year of the Dragon bring you adventures and laughter!
    新年あけましておめでとうございます。辰の年が冒険と笑いをもたらしますように!
  44. May the Year of the Dragon breathe new life into your endeavors, or the dragon's fiery spirit inspire you to reach your full potential.
    辰の年があなたの事業に新しい息吹をもたらすか、ドラゴンの炎のスピリットがあなたの可能性を最大限に引き出すことを願っています。
  45. Happy New Year! May the Dragon's strength and determination empower you to achieve your goals.
    新年あけましておめでとうございます。辰の力強さと決意があなたの目標達成に力を与えますように。

まとめ:

辰年は日本・中国文化において重要なシンボルであり、力、強さ、幸運を表します。このブログ記事で紹介した表現やフレーズを使えば、辰年の重要性を効果的に伝えることができます。それぞれの表現の背景と意味を理解することは、意図する相手にメッセージを正確に伝えるために不可欠です。辰年を家族や友人と祝う予定がある人も、この力強いシンボルに感謝の気持ちを伝えたい人も、これらのフレーズを使うことで、明確かつ効果的に伝えることができます。2024年を忘れられない年にするために、このチャンスを活かしてください!


↑関連動画:日本の祝日を英語で表現するには

英語解説

Introduction:

The Chinese zodiac is an ancient system that has been in use for centuries. The dragon is one of the most revered symbols in Chinese culture, and 2024 has been designated as the Year of the Dragon. As an English learner, it can be challenging to express this symbol's significance in English accurately. Therefore, this blog post aims to provide multiple expressions and phrases that can be used to effectively communicate the importance of the Year of the Dragon in Chinese tradition.

Understanding the Year of the Dragon:

To fully appreciate the significance of the Year of the Dragon, it's essential to understand the Chinese zodiac and astrology. The dragon is the fifth animal in the Chinese zodiac, symbolizing power, strength, and good fortune. People born in the Year of the Dragon are believed to be ambitious, confident, and charismatic.

Expressing the Year of the Dragon in English:

  1. "2024: The Year of the Dragon"
    This simple expression makes it easy for non-native English speakers to understand. It accurately and concisely conveys the meaning of the Year of the Dragon.
  2. "Celebrate the Year of the Dragon in 2024"
    This phrase emphasizes the celebratory aspect of the Year of the Dragon. It can be used in invitations or promotional materials for events planned to celebrate this significant year.
  3. "2024: A Dragon Year to Remember"
    This expression uses a unique and catchy phrase to describe the Year of the Dragon. It's a creative way to capture the audience's attention and make the message memorable.
  4. "Dragons Reign in 2024"
    This expression uses a play on words to create interest. It's a fun and creative way to express the significance of the Year of the Dragon. It can be used in marketing materials or social media posts.
  5. "2024: A Year of Power and Prosperity"
    This phrase highlights the positive attributes associated with the Dragon symbol. It's an effective way to convey the significance of the Year of the Dragon in a positive light.
  6. "2024: The Year of the Dragon Takes Flight"
    This expression uses imagery to describe the Year of the Dragon vividly. It's a creative and unique way to describe the significance of the Year of the Dragon.

Conclusion with Hooks:

In conclusion, the Year of the Dragon is a significant symbol in Chinese culture, representing power, strength, and good fortune. Using the expressions and phrases outlined in this blog post, English learners can effectively communicate the importance of the Year of the Dragon in Chinese tradition. Understanding the context and meaning behind each expression is essential to convey the message to the intended audience accurately. So, whether you're planning to celebrate the Year of the Dragon with family and friends or want to express your appreciation for this powerful symbol, these phrases will help you do so clearly and effectively. Take advantage of the chance to make 2024 a year to remember!

 


↑関連動画:新年のフレーズ集

【法律英語】”酒気帯び運転に対して異議を申し立てなかった”を英語で言うと【pleade/no contest】

法律の言葉やフレーズは多くの人にとって難解で混乱することがあります。このブログ記事では、「plead」、「no contest」を簡単に説明します。そして法的な意味での「 accepting responsibility 」が何を意味するかを理解するのに役立ちます。法的な問題に対処する際に、知識を身につけ、自信を持つ手助けを目指しています。

「She Pleaded No Contest to Drunk Driving」の解釈:

意味は「彼女は飲酒運転に対して異議を申し立てなかった」です。「pleaded」という言葉を聞くと、特に犯罪に関連する場合、不安や恐怖を伴うことがあります。しかし法的な意味では、「pleaded」は単に処分への回答です。 「no contest」というのは、有罪を認めずに罪を認めることを意味します。 これは、罪を議論したくない場合に使用される戦略です。

飲酒運転の責任を受け入れる:

"Accepted responsibility for the offense of drunk driving without admitting guilt" 「酒気帯び運転の罪を認め、有罪を認めずに責任を受け入れた」とは、理解が難しい微妙な表現ですね。これは有罪を認めずに行動を認めることを意味します。

飲酒運転の罪に異議を唱えないという選択:

Opting Not to Contest the Charge of Drunk Driving:「飲酒運転の起訴を争わないことを選択する」とは、告白をせずに控訴を行わないことを選ぶことです。 

彼女は酒気帯び運転の罪を認めず、また否認もしなかった

"She did not admit guilt to the charge of drunk driving but did not deny it either." 「女は酒気帯び運転の罪を認めず、また否認もしなかった」とは、有罪を認めずに告白と否認の中間に位置する複雑な法的立場です。 

裁判に行かずに結果を受け入れる:

Accepting Consequences Without Going to Trial: 罪を認めることで、裁判を避けて結果を受け入れることは戦略的な決定です。

彼女は酒気帯び運転の罪を認めずに否認せず、代わりに罰を受け入れた:

"She did not admit guilt or deny the charge of drunk driving, and instead accepted the punishment." 「彼女は酒気帯び運転の罪を認めずに否認せず、代わりに罰を受け入れた」とは、有罪を認めずに告白と否認の中間に位置する別の法的立場です。 

まとめ:

法律用語は複雑で難解であることがあり、法的な問題に対処することは難しいと理解しています。 これらの用語やフレーズを分解することで、法的な概念を理解し、現実の状況に対処するのが簡単になることを願っています。 このブログで、法的な問題に対処する際に、より自信を持ち、力強く感じるお手伝いをすることができれば幸いです。

 

英語解説

Legal terms and phrases can be overwhelming and confusing for many of us. In this blog post, we'll simplify some of these terms and help you understand what "plead," "no contest," and accepting responsibility mean legally. We aim to empower you with knowledge to feel more confident when dealing with legal issues.

Deciphering "She Pleaded No Contest to Drunk Driving":

When we hear the phrase "pleaded," it often triggers feelings of anxiety and fear, especially when it involves criminal charges. But in legal language, "pleaded" is simply a formal response to charges. In the case of "no contest," it means acknowledging the charges without admitting guilt. This strategy can be used when someone doesn't want to discuss their guilt or innocence, and we understand this can be difficult.

Accepting Responsibility for Drunk Driving:

"Accepted responsibility for the offense of drunk driving without admitting guilt" is a nuanced position that can be hard to grasp. It means acknowledging your actions without actually admitting guilt. There are many situations where someone might do this, and we want to help you understand the implications of this legal position.

Opting Not to Contest the Charge of Drunk Driving:

Choosing not to contest a charge can be tough, as it means acknowledging the accusation without actively disputing it in court. We understand this can be a challenging decision, and we want to help you navigate it by explaining what it means.

Acknowledging the Charge and Abstaining from Denial:

"She did not admit guilt to the charge of drunk driving but did not deny it either." This can be a confusing legal stance, as it falls somewhere between admitting guilt and denying the charges. We want to help you comprehend when someone might take this legal stance and its meaning.

Accepting Consequences Without Going to Trial:

It's a strategic decision when someone acknowledges a charge and accepts the consequences without going to trial. There are many scenarios where someone might choose this path, and we want to help you understand the implications.

Not Admitting Guilt or Denying the Charge:

"She did not admit guilt or deny the charge of drunk driving and instead accepted the punishment." This is another legal stance that can be difficult to comprehend as it sits between admitting guilt and denying the charges. We want to help you understand when someone might take this legal stance and its meaning.

Conclusion:

Legal jargon can be complex and overwhelming, and we understand that it can be challenging to navigate through legal issues. By breaking down these terms and phrases, we hope to make it easier for you to understand legal concepts and deal with real-world situations. Our goal is to support you in feeling more confident and empowered when dealing with legal issues.

【2024年・米国】アメリカの国民の祝日

旅行先や興味のある国の国民の祝日について知っておくことは重要ですね。アメリカ合衆国の祝日は豊かな文化の遺産に関連しています。その様々なイベントやお祝いが年間を通して反映されているのを見るのは素晴らしいことです。このブログでは、2024年のアメリカの国民の祝日に関するガイドをまとめました。大切な人たちとこれらの特別な日を計画し、最大限に楽しむのに役立ててください。

2024年の主要な国民の祝日

以下は2024年のアメリカ合衆国国民の祝日のリストです:

  1. New Year's Day - January 1, 2024
  2. Martin Luther King Jr. Day - January 15, 2024
  3. Presidents' Day - February 19, 2024
  4. Memorial Day - May 27, 2024
  5. Juneteenth Day: June 19, 2024.
  6. Independence Day - July 4, 2024
  7. Labor Day - September 2, 2024
  8. Columbus Day - October 14, 2024
  9. Veterans Day - November 11, 2024
  10. Thanksgiving Day - November 28, 2024
  11. Christmas Day - December 25, 2024

 

  1. 元日: 2024年1月1日。新しい年の始まりを示し、通常は花火、パーティー、その他のお祝いで祝われます。
  2. マーティン・ルーサー・キング・ジュニアの日: 2024年1月15日。アメリカの人権活動家であるマーティン・ルーサー・キング・ジュニア氏の生涯と遺産を称えます。彼は人種平等と社会正義のために戦った人物です。
  3. 大統領の日: 2024年2月19日。ジョージ・ワシントンエイブラハム・リンカーンの誕生日を称えます。彼らはアメリカの歴史で最も重要な大統領の一部です。
  4. メモリアル・デー: 2024年5月27日。アメリカ軍で奉仕中に亡くなった男女を称えます。通常はパレード、式典、お墓に花輪を供えることで観察されます。
  5. ジューンティーンス・デー: 2024年6月19日。1865年にユニオン兵がテキサス州ガルベストンに到着し、奴隷とされていたアフリカ系アメリカ人に解放されたことを記念します。
  6. 独立記念日: 2024年7月4日。1776年7月4日に独立宣言が採択され、13のアメリカ植民地がイギリスから独立したことを祝います。
  7. 労働者の日: 2024年9月2日。アメリカの労働者の貢献と成果を称え、通常はパレード、ピクニック、その他のお祝いで観察されます。
  8. コロンブス・デー: 2024年10月14日。クリストファー・コロンブスが1492年10月12日にアメリカに到着したことを記念します。一部の州や都市では先住民の日としても祝われ、コロンブス以前にアメリカに住んでいた先住民の人々を称えます。
  9. ベテランズ・デー: 2024年11月11日。戦争と平和の中でアメリカの軍に奉仕したすべてのアメリカのベテランを称えます。
  10. 感謝祭: 2024年11月28日。通常は七面鳥、詰め物、その他の伝統的な食べ物が含まれる大きな食事と共に、感謝の気持ちを表す時間です。
  11. クリスマス: 2024年12月25日。イエス・キリストの誕生を記念し、世界中のキリスト教徒によって祝われます。通常は贈り物、ご馳走、その他の伝統と共に観察されます。

2024年の知られざる国民の祝日

主要な国民の祝日に加えて、アメリカではいくつかの知られざる祝日も祝われています。以下はその一部です:

1. National Pizza Day - February 9, 2024
2. National Ice Cream Day - July 21, 2024
3. National Hamburger Day - May 28, 2024
4. National Donut Day - June 7, 2024
5. National Coffee Day - September 29, 2024
6. National Chocolate Day - October 28, 2024

 

  1. 2024年2月9日、全国ピザデー: ピザへの愛に捧げられた日。全国のピザ愛好者が、自宅またはお気に入りのピザ屋でお気に入りのピザの味とトッピングにふける機会です。
  2. 2024年7月21日、全国アイスクリームデー: おいしくて爽やかなデザートを称える日。この日は新しい味を試したり、クラシックなお気に入りを楽しんだり、アイスクリームの喜びを友達や家族と共有する機会です。
  3. 2024年5月28日、全国ハンバーガーデー: アイコニックなアメリカ料理に捧げられた日。チーズ、ベーコン、ピクルス、その他のトッピングが好みの方には、この日がお気に入りのバーガーを楽しむ絶好の機会です。
  4. 2024年6月7日、全国ドーナツデー: 甘く、揚げ、グレーズされたトリートに捧げられた日。好きなドーナツの味を楽しんだり、友達や家族と一緒にダースで試したり、新しいものを試す機会です。
  5. 2024年9月29日、全国コーヒーデー: 毎朝何百万人もの人が楽しむ愛されている飲み物に捧げられた日。コーヒーを黒で好むか、クリームと砂糖で好むか、またはスペシャリティドリンクで好むかに関係なく、この日はコーヒーに関するすべてのものを祝う機会です。
  6. 2024年10月28日、全国チョコレートデー: 数世紀にわたり愛されてきた甘く贅沢なトリートに捧げられた日。ダーク、ミルク、またはホワイトチョコレートを好むかに関係なく、この日はお気に入りのトリートを楽しんだり、チョコレートの豊かな歴史と文化を祝う絶好の機会です。

国民の祝日を祝う重要性

アメリカの国民の祝日は歴史的な重要性があります。これらは市民が集まり、国の歴史を形作った重要な出来事や人々を祝う機会となっています。先人の犠牲と貢献を考え、彼らの遺産を尊重し、すべての人のために良い未来に向けて祝い続けることは重要ですね。

結論

まとめると、アメリカの国民の祝日は国の豊かな歴史と多様な文化を祝う独特の機会を提供しています。2024年には、元日、マーティン・ルーサー・キング・ジュニアの日、メモリアル・デー、独立記念日、ベテランズ・デー、感謝祭、クリスマス・デーなどの主要な祝日があります。さらに、いくつかの知られざる祝日も祝う価値があります。これらの祝日を活用し、その重要性を理解してもらえたうれしいです。

 

英語解説

I. Introduction

It's important to stay informed about the national holidays in your country. The United States of America has a rich cultural heritage, and it's wonderful to see that reflected in the various events and celebrations throughout the year. In this blog post, we've compiled a complete guide to the national holidays in the USA for 2024. We hope this will help you plan and make the most of these special occasions with your loved ones.

II. Major National Holidays in 2024

Here's a list of the national holidays in the United States for 2024:

III. Lesser-known National Holidays in 2024

Apart from the major national holidays, several lesser-known holidays are celebrated in the USA. Here are some of them:

IV. Importance of Celebrating National Holidays

National holidays have great historical significance in the USA. They offer an opportunity for citizens to come together and celebrate important events and people that have shaped the nation's history. It's important to take the time to reflect on the sacrifices and contributions of those who came before us and to honor their legacy by continuing to work towards a better future for all Americans.

V. Conclusion

In conclusion, the national holidays in the USA offer a unique opportunity to celebrate the country's rich history and diverse culture. In 2024, the major holidays include New Year's Day, Martin Luther King Jr. Day, Memorial Day, Independence Day, Veterans Day, Thanksgiving Day, and Christmas Day. In addition, several lesser-known holidays are worth celebrating. We encourage all readers to take advantage of these holidays and appreciate their importance.

【英語のGet help と Give helpの違い】それぞれの意味は違う?【直接か間接かの違い】

他者に助けを提供するとき、「get someone help」と「give someone help」というフレーズは初めて見たときには同じように感じるかもしれません。しかし、この2つの間に微妙な違いがあります。また、異なる状況での使用に影響を与えることがあります。このブログ記事では、これらの2つのフレーズの違いを知りし、書かれたり話されたりする際にそれらを効果的に使用するためのヒントを提供します。コミュニケーションスキルを向上させたい、語彙を拡充したい英語学習者である場合、これら2つのフレーズの微妙なニュアンスを理解することは、意図をより正確に伝え、言葉でより大きな影響を与えるのに役立ちます。

 

2つのフレーズの主な違い - どちらを使うべきか

「get someone help」と「give someone help」というフレーズは同じように見えるかもしれませんが、これらの間には特定の状況で正確なものを選ぶのに役立ついくつかの重要な違いがあります。主な違いは、「get someone help」は他の人とつながり、支援を受けることを指し、「give someone help」は自分でその支援を提供する場合に使用されることです。例えば、直接的な支援ができない場合、「get someone help」を使って他のリソースやサポートを求めるように誘導することがあります。逆に、直接その人を助けることができる場合、「give someone help」を使って時間、専門知識、またはサポートを提供することができます。また、各フレーズのトーンも考慮する重要な要素です。「get someone help」は時折非個人的または冷淡に聞こえることがありますが、「give someone help」は温かさと思いやりを伝えます。

Here are some example sentences:

Get someone help:

  1. "I think you should get some professional help for your anxiety."
    "あなたの不安については、専門の助けを受けるべきだと思います。"
  2. "Can you get me some help with this math problem?"
    "この数学の問題で私に助けてもらえますか?"
  3. "I'm not sure how to fix this issue, but I can get you some help from our IT department."
    "この問題の修正方法がよく分かりませんが、IT部門から助けを受けられるよう手配できます。"


Give someone help:

  1. " I'd be happy to give you help with your project."
    "あなたのプロジェクトのお手伝いがしたい。"

  2. "I can give you help with troubleshooting your technical issue." 
    "技術的な問題のトラブルシューティングに関して手伝いましょうか。"

  3. "If you need any assistance, I'd be more than happy to give you some help."
    "どんな手助けでも必要であれば、喜んでお手伝いさせていただきます。"

"get someone help"とは? - 定義と例

「get someone help」とは、誰かが必要な支援を見つけたり、つなげたりすることを指します。これは、直接誰かを助けることができない場合に使用されることがよくありますが、その人が他の誰かから助けを受けることを確認したい場合に使います。例えば、街で困っている人を見かけた場合、「彼らに助けを求めるべきだ」と言って救急車を呼んだり、近くにいる誰かに助けを求めたりすることがあります。また、友達が個人的な問題で苦しんでいるのを見かけた場合、彼らに専門家の助けを求めるよう提案することがあります。「助けを求める」とは、直接その助けを提供できなくても、人々を必要なリソースやサポートにつなげるのに役立ちます。

"give someone help"とは? - 定義と例

「give someone help」とは、それが必要な人を積極的に支援することを指します。これは、対象の人を直接助けることができる場合や、助ける意欲を強調したい場合によく使用されます。例えば、重い箱を運ぶのに苦労している人を見かけた場合、「手を貸そう」と言ってその箱を持ち上げる手助けを提供することがあります。また、友達が何かに苦労しているのを見かけた場合、手助けを申し出ることがあります。「手伝ってあげましょう」と言って、彼らに助けるために専門知識や時間を提供することを示すことがあります。要するに、「give someone help」は積極的に支援とサポートを提供するために役立ちます。それは親切さと思いやりを伝え、他の人の生活にポジティブな影響を与えるための強力な手段となります。

書かれたり話されたりする際に両方のフレーズを効果的に使用する方法

以下は、これらのフレーズを効果的に使用するためのいくつかのヒントです。

  • コンテキストを考慮する:使用するフレーズを選ぶ前に、特定の状況と必要なサポートや助けのレベルを考慮してください。
  • 適切なトーンを使用する:メッセージのトーンが提供するサポートのレベルと一致していることを確認してください。「get someone help」はプロフェッショナルまたはフォーマルに使用されることがあり、一方で「give someone help」は温かさと思いやりを伝えることができます。
  • 明確で簡潔であること:曖昧な言語を使用したり、誤解の余地を残さないようにしてください。メッセージが明確で直感的であることを確認してください。
  • アクティブリスニングを実践する:助けを提供する場合は、相手のニーズや懸念にアクティブに耳を傾けてください。

これらのヒントに従うことで、「get someone help」と「give someone help」を書かれたり話されたりする際により効果的に使用でき、周りの人々にポジティブな影響を与えることができます。

結論 - 主要なポイントをまとめて締めくくる

この言語の旅では、微細なニュアンスが重要です。「Get someone help」と「Give someone help」の選択肢を持つ能力は、効果的なコミュニケーションの扉を開きます。英語学習者として、これらの微妙なニュアンスを受け入れることは、言語スキルを洗練させるだけでなく、自信を持って日常の会話を進めることを確実にします。英語表現の芸術をマスターするための一歩が、どんなフレーズも近づく一歩です。言語のニュアンスの魅力ある世界に更なる洞察をお楽しみに!

英語解説

When it comes to offering assistance to others, the phrases "get someone help" and "give someone help" may seem interchangeable at first glance. However, some subtle differences between the two can impact how they're used in different situations. In this blog post, we'll explore the distinctions between these two phrases and provide some tips on using them effectively in written and spoken English. Whether you're a native English speaker looking to improve your communication skills or an English learner seeking to expand your vocabulary, understanding the nuances of these two phrases can help you convey your intentions more precisely and make a greater impact with your words.

Key differences between the two phrases - when to use each one

While the phrases "get someone help" and "give someone help" may seem similar, there are some key distinctions between them that can help you choose the right one for a given situation. The main difference is that "get someone help" refers to connecting someone with assistance, while "give someone help" is used when you're providing that assistance yourself. For example, if you cannot provide direct assistance, you might use "get someone help" to encourage the person to seek other resources or support. Alternatively, if you can assist the person directly, you might use "give someone help" to offer your time, expertise, or support. Another important factor to consider is the tone of each phrase. "Get someone help" can sometimes sound impersonal or detached, while "give someone help" conveys a sense of warmth and compassion.

 

Here are some example sentences:

Get someone help: "I think you should get some professional help for your anxiety."
"Can you get me some help with this math problem?"
"I'm not sure how to fix this issue, but I can get you some help from our IT department."
Give someone help: "I'd be happy to give you a hand with your project."
"Let me give you a few pointers on how to improve your presentation."
"If you need any assistance, I'd be more than happy to give you some help." 

What is "get someone help"? - Definition and examples

The phrase "get someone help" refers to finding or connecting someone with the assistance they need. It's often used when you cannot directly assist someone, but you want to ensure that they receive help from someone else. For example, if you see a person in distress on the street, you might say, "I should get them help," and then call an ambulance or look for someone nearby to assist them. Another example is when you notice a friend struggling with a personal problem, and you suggest that they seek professional help. You might say, "You should get some help," meaning they should seek assistance from a therapist or counselor. In short, "get someone help" is useful for connecting people with the resources or support they need, even if you cannot provide that help directly.

What is "give someone help"? - Definition and examples

The phrase "give someone help" refers to actively assisting someone who needs it. It's often used when you can directly assist the person in question or when you want to emphasize your willingness to help. For example, if you see someone struggling to carry a heavy box, you might say, "I'll give you a hand," meaning that you'll offer your assistance in lifting the box. Another example is when you notice a friend struggling with a task, and you offer to help them. You might say, "Let me give you some help," indicating that you will lend your expertise or time to assist them. In short, "give someone help" is useful for actively providing assistance and support to those who need it. It conveys a sense of kindness and compassion and can be a powerful way to make a positive impact in the lives of others.

How to use both phrases effectively in written and spoken English

Here are some tips on using the phrases effectively:

  • Consider the context: Consider the specific situation and the level of support or assistance needed before choosing which phrase to use.
  • Use appropriate tone: Make sure the tone of your message matches the level of support you're offering. "Get someone help" can be used more professionally or formally, while "Give someone help" can convey warmth and compassion.
  • Be clear and concise: Avoid using ambiguous language or leaving room for misinterpretation. Make sure your message is clear and direct.
  • Practice active listening: If you're offering help, actively listen to the person's needs and concerns.

By following these tips, you'll be able to use "get someone help" and "give someone help" more effectively in both written and spoken English and positively impact those around you.

Conclusion - wrap up the post with a summary

In this language journey, every nuance matters. The ability to choose between "Get someone help" and "Give someone help" opens doors to effective communication. As English learners, embracing these subtleties not only refine our language skills but also ensures that we confidently navigate daily conversations. Embark on this language adventure, where every phrase is a step closer to mastering the art of English expression. Stay tuned for more insights into the fascinating world of language nuances!

【2023年2月23日は天皇誕生日】英語でいうと?【今年4番目の祝日:Emperor's Birthday】

2月23日は天皇誕生日です。天皇誕生日は英語でどう表現するでしょうか。

天皇誕生日”は英語でEmperor's Birthdayと言います。

"2月23日は天皇誕生日です"は英語で” February 23rd is the Emperor's birthday”と言います。

日本には16の祝日がありますが、時代の節目で移り変わる祝日というのが天皇誕生日です。今年は令和5年なので、2月23日を祝日として迎えるのは5回目ということになりますね。ただし、過去の天皇誕生日が他の祝日となることもあります。

明治天皇誕生日:11月3日    文化の日(Culture Day)
昭和天皇誕生日:4月29日    昭和の日(Shōwa Day)

この記事では、英語で日本における天皇誕生日を祝う伝統や、この国民の祝日の歴史と意義について学びます。

日常会話で使える表現も紹介します。

  • "Tomorrow is the Emperor's birthday, so it's a national holiday in Japan. 😊"
    "明日は天皇誕生日なので、日本では祝日になりますよ。😐"

英語でどのように表現するか学ぶことで英会話に役立てましょう。

今年4番目の祝日: The Emperor's Birthday is the fourth holiday of the year in Japan.

毎年、日本国民は在位中の天皇の誕生日を祝います。今年は、第126代天皇徳仁今上天皇)の誕生日2月23日に日本の祝日として祝います。

Every year, the people of Japan celebrate the birthday of the reigning emperor. This year, the birthday of Emperor Naruhito, the 126th Emperor of Japan, will be celebrated on February 23rd as one of the 16 Japanese national holidays.

天皇誕生日 日本の国民の祝日:Emperor's Birthday: A National Holiday in Japan

天皇誕生日国民の祝日となったのは1948年のことですが、天皇を祝う習慣は古くからありました。2020年に天皇徳仁の誕生日が祝日となり、毎年2月23日に祝われることになりました。
The current designations of the emperor's birthdays as national holidays were legislated in 1948, but the tradition of celebrating the emperor dates back to ancient times. The birthday of Emperor Naruhito was made a holiday in 2020 and will be celebrated every year on February 23rd.

歴代天皇の誕生日を祝う:Celebrating the Birthday of Former Emperors

現在では、明治天皇昭和天皇の誕生日だけが国民の祝日として祝われています。11月3日の「文化の日」は明治天皇の誕生日、4月29日の「昭和の日」は昭和天皇の誕生日を祝う。
Today, only the birthdays of the Meiji Emperor and the Showa Emperor are celebrated as national holidays. Bunka-no-hi (Culture Day) is observed on November 3rd to celebrate the Meiji Emperor's birthday, while Showa Day is observed on April 29th to celebrate the Showa Emperor's birthday.

天皇陛下と皇居の内庭を拝見できる貴重な機会:A Rare Opportunity to See the Emperor and Inner Garden of the Imperial Palace

在位中の天皇の誕生日を祝うために、一般市民は天皇と皇居の内庭を見ることができます。天皇、皇后両陛下をはじめ、皇族の方々がバルコニーに登壇され、お祝いの言葉をかけられ、約3万人の人々が集まります。国民が内庭に入る機会は年に2回しかなく、もう1回は1月2日です。

To celebrate the birthday of the reigning emperor, the public is invited to see the emperor and the inner garden of the Imperial Palace. Around 30,000 people gather to greet the Emperor, Empress, and other members of the Imperial Family as they take their place on a balcony to receive congratulations. This is one of only two annual chances for citizens to enter the inner garden, the other being January 2nd.

天皇徳仁誕生日のご出席:Emperor Naruhito's Birthday Appearance

パンデミックにより過去3年間中止されていた天皇誕生日の行事が、今年は初めて公開される。宮内庁は現在も感染対策として抽選方式で出席者を制限している。61,031人の応募のうち、天皇誕生日一般参賀に選ばれたのは4,826人であった。

This year will be Emperor Naruhito's first birthday public appearance since the event was canceled for the past three years due to the pandemic. The Imperial Household Agency is still taking precautions and is limiting the number of attendees with a lottery system. Of 61,031 applications, only 4,826 were chosen to attend the emperor's birthday appearance.

昭和天皇の誕生日は今も祝われている:Showa Emperor's Birthday Still Celebrated

4月29日は、もともと昭和天皇の誕生日として祝われていました。1989年に天皇崩御された後も、国会は天皇の誕生日を国民の祝日としています。5月3日の憲法記念日、5月4日のみどりの日、5月5日のこどもの日とともに、ゴールデンウィークと呼ばれる祝日があります。

April 29th was originally celebrated as the birthday of Emperor Hirohito, the Showa Emperor. After he died in 1989, Japan's parliament kept his birthday a national holiday. His birthday, along with Constitution Memorial Day (May 3), Greenery Day (May 4), and Children's Day (May 5), form the string of holidays known as Golden Week.

日常会話で理解する天皇誕生日の表現

Happy expressions:

  • "I'm looking forward to the Emperor's birthday because I get a day off work! 😃""天皇誕生日は仕事が休めるから楽しみだ!"
  • "The Emperor's birthday is always a nice break in the middle of winter. 😊""真冬の天皇誕生日は、いつもいい息抜きになるね。"

Excited expressions:

  • "I can't wait for the Emperor's birthday! I'm planning to go see the parade at the Imperial Palace. 🎉""天皇誕生日が待ち遠しい! 皇居でのパレードを見に行く予定です。"
  • "I'm so excited about the Emperor's birthday because I get to go to Tokyo and celebrate with my friends! 🤩""天皇誕生日が待ち遠しい!東京に行って友達とお祝いできるんだから!"

Neutral expressions:

  • "Tomorrow is the Emperor's birthday, so it's a national holiday in Japan. 😐""明日は天皇誕生日で、日本は祝日です"
  • "I don't have any special plans for the Emperor's birthday, just taking the day off work. 🤷‍♂️""天皇誕生日に特別な予定はない。ただ仕事を休むだけだ。"

Confused expressions:

  • "Wait, the Emperor's birthday is a national holiday? I didn't know that. 🤔""え、天皇誕生日って国民の祝日なの?知らなかったわ"
  • "I'm not really sure why we celebrate the Emperor's birthday, to be honest. 🤨""正直なところ、なぜ天皇誕生日を祝うのかよくわからないんだ"

Other expressions:

  1. "The Emperor's birthday is always a good time to reflect on Japan's history and culture. 🤔""天皇誕生日は、いつも日本の歴史や文化を振り返る良い機会だ"
  2. "I think it's important to recognize the Emperor's birthday as a national holiday, even if we don't all celebrate it the same way.""全員が同じように祝わなくても、天皇誕生日国民の祝日として認識することは大切だと思う"
  3. "I wish I could go see the Emperor's birthday celebration in person, but I'll just have to watch it on TV. 😕""天皇誕生日のお祝いを直接見に行けたらいいのですが、テレビで見るしかないですね"

まとめ

天皇誕生日は、日本では毎年2月23日に祝われる重要な祝日です。天皇誕生日を祝う習慣は古くからあり、現在の国民の祝日となったのは1948年に立法化されました。一般市民は、天皇陛下や皇居の内庭を見学することができ、市民にとっては貴重な機会となっています。さらに、歴代天皇の誕生日に関連する他の祝日と、それらがゴールデンウィークと呼ばれる一連の祝日を形成していることを学びました。この記事を参考に、日本における天皇誕生日の歴史と意義を知り、英会話力を高めましょう!

The Emperor's Birthday is a significant national holiday in Japan, celebrated on February 23rd every year. The tradition of celebrating the Emperor's birthday dates back to ancient times, and the current designation of the holiday as a national holiday was legislated in 1948. The public is invited to see the Emperor and the inner garden of the Imperial Palace, which is a rare opportunity for citizens. Additionally, we learned about other national holidays associated with the birthdays of former Emperors and how they form the string of holidays known as Golden Week. English learners can use this article to learn more about the history and significance of the Emperor's Birthday in Japan and improve their English conversation skills.