【2023年・今年の干支は「うさぎ」】うさぎは英語で何て言う?【Rabbit以外の5選】
2023年となりました。ウサギは大きな耳が特徴的でふわふわとした可愛らしい人気者ですね。ペットとして飼っている人も多いのではないでしょうか。
ウサギは知的な動物です。輪っかを飛び越えたり、呼ばれたら動き出すなどの芸をするように訓練することができます。社会的な動物でもあり、人間や他のウサギと一緒にいることを楽しむ習性があります。
ウサギは"rabbit ですが、別の表現があるのをご存じでしょうか。この記事ではあなたの語彙を増やすことができるウサギの同義語をいくつか紹介します。
【今年の干支はうさぎです】を英語で表現したいときは次の記事をどうぞ。
Bunny:
若いウサギや可愛らしいふわふわのウサギを表すのによく使われる言葉です。
- "I just got a new bunny from the pet store."
ペットショップから新しいウサギを買ってきたんだ。 - "Look at that bunny, it's so adorable!"
見て、あのうさぎさん。とても愛らしいわ。
Hare:
野ウサギの一種で、他の飼いウサギよりも体が大きく、耳が長いのが特徴です。また、毛色は茶色、黒、白の斑点模様が多いのが特徴です。
- "I saw a hare running through the field this morning."
今朝、野原を走っている野ウサギを見た。 - "Hares are known for their speed and agility."
野ウサギはスピードと敏捷性で知られています。
Cony:
小さなウサギ、特に野ウサギを表す言葉です。
- "I saw a cony hopping through the bushes while I was on a hike."
私はハイキング中にコニーが茂みの中を飛び跳ねるのを見た。 - "Cony rabbits are often found in grassy areas."
ウサギはよく草むらで見かけます。
Warrener rabbits:
巣穴やwarren(地下に張り巡らされた大きなトンネル網)に住むウサギのことです。
- "The warrener rabbits in my backyard are always digging new tunnels."
"私の裏庭のワレナーラビットはいつも新しいトンネルを掘っている" - "I saw a warrener rabbit poking its head out of its burrow."
"ワレナーラビットが巣穴から頭を出しているのを見た"
Leporid:
ウサギ科の動物を指します。Rabbits, hares, bunniesはいずれもウサギ科に属する哺乳類です。
- "Leporids are known for their long ears and fast reflexes."
レポリート類は長い耳と速い反射神経で知られている - "The leporid population in this area has been decreasing due to habitat loss."
この地域におけるレポリッドの個体数は、生息地の損失により減少している。
まとめ
同義語を覚えることで、ウサギについて話すときのボキャブラリーに深みとバリエーションが加わります。ただし、これらの単語の中には、あまり一般的に使われていないものもありますので、適切な文脈で適切な単語を使うようにしましょう。