英語で学ぶ英語のブログ

生活に必要な英語表現が学べるサイト

【語源から覚える英単語"Admission"】入学を英語いうと?【例文7選付き】

今日から大学入試共通テストが実施されています。受験生のみなさま、良い結果となりますようお祈りしています。

大学入試共通テストを英語で表現するとどうなるでしょうか。

答えは「Common Test for University Admissions」です。

"Common "とは、多くの人が共有するものという意味です。
"University Admissions" は、大学入学を意味します。複数の大学に向けた試験なのでAdmissionsと複数形になります。

”入学”だけを英語でいうと”Admissions”となります。

今日の記事では、Admission の語源から意味を紹介します。

また、大学入学共通テストを説明するときに役立つ英語表現をご紹介します。

Admissionの定義

意味は、入場[入学・入会・入院]、入場料、入館料があります。

Admissionの語源

Admissionという言葉は、ラテン語の「admissio」に由来しています。これは、"to" や "toward" を意味する接頭辞 "ad-" と "sending" や "sending away" を意味する名詞 "missio" が組み合わされたものです。合わせて、"admissio "は「向かって送る」という意味になります。この言葉は後に英語にも採用され "admitting" や "allow entry"(「認める」という意味)に変化しました。学生が特定の大学やプログラムに "入学 "する大学入試や、患者が治療のために "入院 "する病院で使われます。

Admission を使った例文

  1. I am so excited to receive my acceptance letter for college admission! 😃
    大学入学の合格通知を受け取るのがとても楽しみです 
  2. I'm feeling a bit nervous about my hospital admission later today. 😟
    今日はこの後、病院の入院があるので、ちょっと緊張しています。
  3. I'm relieved to finally be admitted to the program I've wanted to join. 😌
    やっと入りたかったプログラムに入学できてホッとしてる。
  4. I'm sad that my admission to the concert was sold out. 😞
    コンサートへの入場券が売り切れで悲しい。
  5. "I felt a mix of excitement and nervousness when I walked into the hospital for my admission."😞
    入院のために病院に入ったとき、興奮と緊張が入り混じったような気持ちになった"
  6. "I was overjoyed when I found out I had been admitted to the graduate program."😃
    "大学院への入学が決まったと知った時は大喜びでした"
  7. "I felt proud and accomplished when I completed my admission test and got accepted into the school."😃
    "入学試験を終えて入学が決まった時は、誇りと達成感を感じました。"

大学入学共通テストとは?
What is a Common Test for University Admissions?

「大学入学共通テスト」は、多くの大学が入学審査の一環として採用している標準的なテストです。様々な教科の知識や技能を評価し、大学側が学生の資質を比較するのに役立つように設計されています。

A "Common Test for University Admissions" is a standardized test many universities use as part of their admissions process. It is designed to assess a student's knowledge and skills in various subjects and help universities compare different students' qualifications.

いつ、誰がこのテストを受けるのか?
When and Who takes this test?

このテストは通常、大学に出願する高校生が受験し、数学、科学、読解力、作文などの科目を扱います。テストは通常、特定の時間と場所で行われ、受験するためには事前に登録する必要があります。

The test is usually taken by high school students applying to universities, and it typically covers subjects such as math, science, reading comprehension, and writing. The test is usually given at a specific time and location, and students must register in advance to take it.

一般的なテストの例
Examples of common tests

一般的なテストで最もよく知られているのは、米国のSAT(Scholastic Aptitude Test)です。その他、ACT(American College Testing)やイギリスのUCAS(Universities and Colleges Admissions Service)なども類似のテストです。

One of the most well-known common tests is the SAT (Scholastic Aptitude Test) in the United States. Other similar tests include the ACT (American College Testing) and the UCAS (Universities and Colleges Admissions Service) in the UK.

ストレスをためないために
Don't be too stressed

大学入学共通テストを受けるのは少しストレスがたまるかもしれませんが、それは入学審査の一部分に過ぎないということを忘れないようにしましょう。大学は、生徒の成績、課外活動、自己紹介文などの要素も見ています。ですから、試験で思ったような結果が出なくても、希望する大学に入学できる可能性は十分にあるのです。

Taking a Common Test for University Admissions can be a bit stressful, but it's important to remember that it's just one part of the admissions process. Universities also look at factors such as a student's grades, extracurricular activities, and personal statements. So, even if you don't do as well as you hoped on the test, you may still have a good chance of getting into your desired university.

しっかり準備する
Prepare well

テストのために十分な準備をすることも大切です。模擬試験を受けたり、試験で扱われる内容を勉強したり、試験前夜は十分な休息をとるなどです。

It's also important to prepare well for the test. This might include taking practice tests, studying the material covered on the test, and getting plenty of rest the night before the test.

まとめ

Admissionという言葉は、"to" を意味する "ad-" と "sending" や "sending away" を意味する "missio" が組み合わされたものです。合わせて、"admissio "は「向かって送る」という意味になります。そこから「認める」という意味に変化しました。特定の大学やプログラムに "入学 "することに”Admission”が使われます。大学入学共通テストは、大学が学生の知識や技能を評価するために使用する標準的なテストです。ストレスを管理し、受験に向けてしっかり準備する必要があります。