英語で学ぶ英語のブログ

生活に必要な英語表現が学べるサイト

【英語初級者向け・語源で学ぶ英単語】Quarantineの由来とは【隔離】

先週から中国の海外渡航が解禁になりました。そして、次のニュースがありました。

news.yahoo.co.jp

各国で隔離措置について議論がされています。この「隔離」を英語で表現すると「Quarantine」となります。この「Quarantine」、とても覚えにくいと思いませんか?

実は語源を知ることで、少し英単語を覚えやすくなります。

そこでこの記事では「Quarantine」の語源を紹介します。

英語で理解できるように単語解説も英語でしますので参考にどうぞ。

「Quarantine」の定義

早速、辞書の定義を確認します。名詞だけでなく動詞にも複数意味があることがわかります。

名詞
〔病原体に感染した可能性のある人の〕隔離(期間)、隔離所
〔船などの〕検疫(所)
他動
〔病原体に感染した可能性のある人を〕隔離する
〔船などを〕検疫する
〔~を〕孤立させる
〔~と〕の国交を断つ
自動
検疫する

英辞郎 on the WEB 

「Quarantine」の語源

「Quarantine」という言葉は、イタリア語のquaranta giorni(「40日間」という意味)に由来しています。この言葉は、14世紀にラグーザ市(現クロアチアドブロブニク)がペストに見舞われたときに遡る。当時の人々は、感染者を乗せた船が40日間海上に留まれば、上陸しても大丈夫だと信じていた。これが「検疫」と呼ばれるようになり、それ以来、病気の蔓延を防ぐために人や場所を隔離することが行われるようになったのです。

quarantine (n.)
1660s, "period a ship suspected of carrying contagious disease is kept in isolation," from Italian quaranta giorni, literally "space of forty days," from quaranta "forty," from Latin quadraginta"forty" (related to quattuor "four," from PIE root *kwetwer- "four").
https://www.etymonline.com/word/quarantine

「qua-」は4を意味します。quarter(4分の1)、quartet(4重唱)なども同じですね。

It's a quarter to eight.は時刻の表現です。時計盤を4分の1に分割し、(a quarter=15分)となります。英語の直訳は8時15分前なので、「7時45分」ですね。

「Quarantine」を使った例文

  1. Quarantine is a period of isolation to prevent the spread of a contagious disease.
    検疫とは、伝染病の蔓延を防ぐために隔離される期間のことです。
  2. During the COVID-19 pandemic, many countries implemented quarantine protocols.
    COVID-19が流行した際、多くの国で検疫が実施された。
  3. Quarantined individuals are asked not to leave their homes and maintain social distancing.
    検疫を受けた人は、外出を控え、社会的距離を保つことが求められる
  4. Quarantine is an effective way to reduce the risk of transmission of contagious diseases.
    検疫は、伝染病の感染リスクを低減する有効な手段である。
  5. Depending on the disease, quarantine can last several weeks or months.
    病気によっては、検疫は数週間から数ヶ月続くこともある。

優しい単語を使った英語解説

Quarantine is a word that comes from a long time ago. It comes from the Italian phrase quaranta giorni, which means "forty days." Back then, there was a bad sickness called the plague, and if a ship had people on it who were sick with the plague, they would have to stay on the ship for 40 days so it wouldn't spread to other people. That's why we call it "quarantine" - because it's 40 days.

Quarantineは大昔に作られた言葉です。イタリア語のquaranta giorni(「40日間」という意味)に由来しています。当時、ペスト(伝染病、疫病)という病気があって、船にペストにかかった人が乗っていると、他の人にうつさないように40日間船にいなければならなかった。40日間だから"quarantine"(隔離)と呼ぶのです。

FORTH|お役立ち情報|感染症についての情報|ペスト

まとめ

隔離措置についてのニュースがありました。この「隔離」を英語で表現すると「Quarantine」となります。「Quarantine」はイタリア語のquaranta giorni(「40日間」という意味)を由来とします。語源を知ることで、少し英単語を覚えやすくなります。例文を活用し、実践で使ってみてください。