英語で学ぶ英語のブログ

生活に必要な英語表現が学べるサイト

【2023年米国確定申告のフレーズ非居住者向け】 "Income Effectively Connected With U.S. Trade or Business"【米国ビジネスに関連する所得】

確定申告は誰にとっても大変な作業ですが、英語となるとさらに困難ですね。非居住者として米国確定申告の際に理解すべき最も重要なフレーズのひとつが"income effectively connected with U.S. trade or business" です。

この記事では、このフレーズの意味、日常会話で使われる例文、そして確定申告の際に使うためのヒントをご紹介します。
フレーズを理解するための参考情報になります。個別案件については諸条件により異なりますので、IRSのウェブサイトもしくは専門家にご相談ください。

"Income effectively connected with U.S. trade or business"の定義

複数の日本語訳をご紹介します。

  1. 米国ビジネスに関連する所得
  2. 米国内事業に関連した源泉所得
  3. 米国事業に実質的に関連する所得
  4. 米国実質関連所得
  5. 米国事業実質関連所得

このフレーズは"effectively connected income"(ECI)とも表現されます。ECIは難しく聞こえるかもしれません。しかし、非居住者である外国人(米国市民または永住者でない人)として確定申告をする際には、この言葉を知っておくことが非常に重要です。
ECIは米国源泉所得(US Source income)の一種です。ECIは特に米国内での取引または事業から得た所得で、米国内で課税されるものを指します。

この所得は、その事業の遂行によって生じたものであるため、"事業と関係がある"とみなされます。このような所得には米国市民や永住権保持者と同じ税率が適用(累進税率)され、非居住外国人が得る他の種類の所得よりも高くなる場合があります。

非居住者外国人が米国で事業または取引を開始した場合、その事業から得られる収入はすべてECIとみなされます。たとえ、その年の収入とビジネスとの間に直接的なつながりがなくても、ECIとしてみなされます。

例えば、外国人が米国で事業を行い、提供するサービス、不動産の賃貸料、販売など様々な収入源から収入を得ることがあります。ある課税年度において、発生した所得は、実施されている特定の取引や事業に直接関連していないかもしれませんが、それでも、その外国人が米国で行っている取引や事業全体に関連しているとみなされるのです。

Effectively Connected Income (ECI)
Generally, when a foreign person engages in a trade or business in the United States, all income from sources within the United States connected with the conduct of that trade or business is considered to be Effectively Connected Income (ECI). This applies whether or not there is any connection between the income, and the trade or business being carried on in the United States, during the tax year.

一般的に、外国人が米国で貿易や事業を行う場合、その貿易や事業の遂行に関連する米国内の源泉からの全ての所得は Effectively Connected Income (ECI) と見なされます。これは、その所得と米国で行われている貿易や事業との間に何らかの関連性があるか否かに関わらず適用されます。

https://www.irs.gov/individuals/international-taxpayers/effectively-connected-income-eci

Effectively Connected Income
If you are engaged in a U.S. trade or business, all income, gain, or loss for the tax year that you get from sources within the United States (other than certain investment income) is treated as effectively connected income
米国の貿易や事業に従事している場合、米国内の源泉から得たその年のすべての所得、利得、損失(特定の投資所得を除く)は、実質的に関連した所得として扱われます。https://www.irs.gov/publications/p519#en_US_2021_publink1000222322

Effectively Connected Incomeの所得例

以下は、状況にもよりますがECIとみなされる可能性のある所得例です。(諸条件により異なります)

参照:Effectively Connected Income (ECI) | Internal Revenue Service

  1. Income earned by a nonimmigrant on an "F," "J," "M," or "Q" visa while temporarily present in the United States.
    「F」、「J」、「M」、「Q」ビザの非移民が米国に一時的に滞在している間に得た所得。
  2. Income earned by a member of a partnership that is engaged in a trade or business in the United States.
    米国で貿易または事業に従事しているパートナーシップのメンバーが得た所得。
  3. Income earned by performing personal services in the United States.
    米国内で個人的なサービスを提供することによって得た所得。
  4. Income earned by owning and operating a business in the United States selling services, products, or merchandise.
    米国内でサービス、製品、または商品を販売する事業を所有・運営することによって得た所得。
  5. Gains or losses from the sale or exchange of U.S. real property interests.
    米国内不動産の売却や交換による損益。
  6. Income from the rental of real property if the taxpayer elects to do so.
    納税者が選択した場合の不動産の賃貸による所得。
  7. Wages earned by a nonresident alien working as an employee for a U.S.-based company.
    米国を拠点とする企業の従業員として働く非居住外国人が得た賃金。
  8. Commission earned by a nonresident alien salesperson working for a U.S.-based company.
    非居住者である外国人が米国を拠点とする企業の営業担当者として得たコミッション。
  9. Rent earned by a nonresident alien from the property they own and rent out in the United States.
    非居住者である外国人が米国内に所有し、賃貸している不動産から得た賃貸料(状況による)。
  10. Profits earned by a nonresident alien from a U.S.-based partnership or S-corporation in which they are a partner or shareholder.
    非居住者である外国人がパートナーまたは株主である米国を拠点とするパートナーシップまたはS-corporationから得た利益。
  11. Capital gains earned by a nonresident alien from the sale of U.S.-based stock or real estate properties.
    非居住者が米国に拠点を置く株式や不動産の売却により得たキャピタルゲイン
  12. Service fees earned by a nonresident alien from providing professional services to U.S.-based clients.
    非居住者である外国人が米国を拠点とする顧客に専門サービスを提供して得たサービス料
  13. Royalties earned by a nonresident alien from licensing their intellectual property to U.S.-based companies.
    非居住者である外国人が知的財産を米国に拠点を置く企業にライセンスすることによって得たロイヤルティ
  14. Dividends earned by a nonresident alien from U.S.-based publicly traded companies in which they hold shares.
    非居住者である外国人が、米国に本拠を置く上場企業の株式を保有していて、そこから得た配当金
  15. Interest earned by a nonresident alien from U.S.-based bank accounts or investments.
    非居住者である外国人が米国を拠点とする銀行口座や投資から得た利子
  16. Income earned by a nonresident alien from providing online services to U.S.-based clients through a U.S.-based website.
    非居住者である外国人が、米国に拠点を置くウェブサイトを通じて米国に拠点を置く顧客にオンラインサービスを提供することによって得た所得。

注意すべき点は、所得がECIとみなされるためには、3つの条件を満たす必要があります。

  1. 非居住者である外国人は、米国内で商売または事業に従事していなければなりません。つまり、単に受動的にその事業から所得を得ているのではなく、その事業の運営に積極的に関与していなければなりません。
  2. その所得は米国内での取引や事業を通じて発生したものでなければなりません。つまり、その所得は単なる受動的な投資ではなく、その事業の運営に直接関連していなければなりません。
  3. 非居住者である外国人は、米国の取引または事業と実質的な結びつきがあること。つまり、その所得と米国の取引または事業との間に、単なるカジュアルな関係や重要でない関係ではなく、現実的で直接的な関係がなければならないのです。

日常会話

ECIを理解したところで、もう一歩踏み込んで、日常会話での使い方を学んでみましょう。実際の場面で使用することで、ECIの使い方を理解します。例えば、確定申告の話題として友人や同僚と話しをする場面を想定します。条件によってECIの適用有無は変わりますので、会話の情報は正確ではない可能性があります。個別案件については専門家にご相談ください。特定の条件下での使用例として参照ください。

  • I was happy to know that my income from my consulting business in the United States is considered Effectively Connected Income (ECI).
    米国でのコンサルティング業による収入がECI(Effectively Connected Income)と見なされることがわかり、安心しました。
  • "It is frustrating that my online service income is not considered as Income Effectively Connected With U.S. Trade or Business, even though I provide services to U.S.-based clients."
    "米国を拠点とする顧客にサービスを提供しているにもかかわらず、オンラインサービスの収入がIncome Effectively Connected With U.S. Trade or Businessとみなされないのは悔しい。"
  • "I am relieved that my income from my U.S.-based investments is not considered as Income Effectively Connected With U.S. Trade or Business. It means I don't have to pay taxes for it."
    "米国を拠点とする投資からの収入が、Income Effectively Connected With U.S. Trade or Businessとみなされないことに安堵しています。つまり、税金を払う必要がないのです。
  • I was relieved that my income from renting out my property in the United States is considered ECI, which means it will be taxed at a lower rate for me.
    米国での不動産賃貸収入がECIとみなされ、低税率で課税されると知って安心した。
  • I was surprised to learn that my income from my partnership in the United States is considered ECI, even though I am not physically present in the country.
    米国に物理的に滞在していないにもかかわらず、米国でのパートナーシップからの所得がECIとみなされることに驚いた。
  • I was disappointed that my income from trading stocks in the United States through a resident broker is not considered ECI because it does not qualify as a trade or business.
    米国に居住するブローカーを通じての株取引による所得は、トレードまたはビジネスと見なされないので、ECIと見なされないことに失望しました。
  • I was pleased to know that my income from my scholarship or fellowship grant in the United States is considered ECI, even though I am on a nonimmigrant visa.
    非移民ビザで滞在しているにもかかわらず、米国で受けた奨学金フェローシップの収入がECIと見なされることを知り、嬉しく思いました。
  • I was confused when I learned that my income from my business in the United States is considered ECI, but my income from selling my U.S. real property is not.
    米国での事業からの収入はECIとみなされるのに、米国内の不動産を売却して得た収入はECIとみなされないと知り、困惑しています。

まとめ

今回の記事で"income effectively connected with U.S. trade or business" という言葉の意味と使い方をご紹介しました。ECIは米国源泉所得(US Source income)の一種です。ECIは特に米国内での取引または事業から得た所得で、米国内で課税されるものを指します。所得がECIとみなされるためには、3つの条件を満たす必要があります。

  1. 米国で事業を営んでいる必要があります。
  2. その事業から収入を得ていること。
  3. あなたの収入と米国の取引または事業との間に強い関連性が必要であり、単なるカジュアルな、または重要でない関連性であってはならない。

これらの知識があれば、非居住者外国人として確定申告をする際にも役立ちます。ぜひ参考にしてみてください。

 

参考にしたウェブサイト

税務解説集:米国個人所得税申告のポイント 「III−1 米国所得税の概要(米国非居住者)」

アメリカ非居住者の所得の課税方法 賃料と売却益、日本との通算について

全ての米国非居住者の方が知っておくべき事。Form W-8BENとは | Union Tax Solutions

米国不動産の投資と税務 - NAGAOKA USCPA

米国株投資しなきゃ損!F1ビザ留学生のアメリカ確定申告ガイド | ワイルドシティボーイ

Masayuki Wakana, US CPA > 税金・TAX > 米国の確定申告について > 米国税法上NonResident とResident の扱いの違い

(情報が豊富な若菜雅幸米国公認会計士のページです。2021年が最新となっています。ご病気で逝去されたとありました。https://www.reiwa-us.com/general/fuhou/
ご相談させていただいたこともあり、大変残念です。お悔やみ申し上げます)

研究留学ガイド:アメリカの税金と確定申告(暫定版)

英語解説

Introduction

Welcome, English learners! Do you need clarification when filing your tax return? Well, have no fear because we're here to help you understand the meaning and usage of the phrase "income effectively connected with U.S. trade or business" in a fun way. Say goodbye to confusion and hello to an understanding with our fun guide!

Understanding the Phrase

The phrase "income effectively connected with U.S. trade or business" may sound daunting. Still, it's crucial to know when filing your tax return as a non-resident alien. It refers to income earned from a trade or business within the United States and is subject to tax in the U.S. Real-life examples and fun explanations will make learning this concept a breeze. Expanding your vocabulary has never been this fun.

Addressing Concerns

We understand that understanding this phrase can be overwhelming, but with our guide, you'll have clarity when filing your taxes. Not only will you understand the meaning of the phrase, but you'll also learn how it is used in tax return forms such as 1040NR and how it is reported. Making the phrase a part of your tax return filing process.

Benefits and Takeaways

By following our guide, you'll familiarize yourself with the meaning of the phrase and enhance your vocabulary in a fun way. Also, you'll be able to properly report your income to the IRS and avoid penalties. Learning made easy and enjoyable.

Next Steps

With the knowledge you've gained from our guide, you'll be able to make the appropriate choice for a better tax return outcome. Maximizing your tax return outcome. Additionally, we've provided additional resources for you to continue your fun learning journey. Continuing the fun learning journey.

Conclusion

In conclusion, we hope that our guide has helped you understand the meaning and usage of the phrase "income effectively connected with U.S. trade or business" in a fun way. With this knowledge, you'll be confident in filing your tax return as a non-resident alien. A fun guide to a successful tax return and expanded vocabulary.